В современной румынской разговорной речи обозначение времени отличается не только синтаксическими особенностями, но и использованием специфических лексических конструкций для «четверти», «половины» и «ровного часа». Понимание этих нюансов особенно важно при ежедневном общении, поскольку оно помогает избежать недоразумений и делает речь более естественной.
Мы рассмотрим основные слова и фразы, используемые для обозначения часов, четвертей и половин, а также проанализируем, как добавление слов «dimineața», «după-amiază», «seara» и «noaptea» влияет на восприятие времени суток.
Ниже — краткий справочник по разговорному обозначению времени на румынском языке, включая слова для «полного часа», «четверти» и «половины», а также основные «времена суток».
1. Основные «времена суток»
Вот обновлённая таблица с добавленным столбцом «Перевод примера»:
Русский | Румынский | Пример | Перевод примера |
---|---|---|---|
утром | dimineața | La 8 dimineața. | В 8 утра. |
в полдень (в обед) | la prânz | Ne vedem la prânz. | Увидимся в полдень (в обед). |
после полудня (после обеда) | după-amiază (в одном из значений amiază является синонимом prânz) | După-amiază mergem. | После полудня (после обеда) пойдём. |
вечером | seara | Seara ieșim în oraș. | Вечером выходим в город. |
ночью | noaptea | Noaptea e liniște. | Ночью тихо. |
Обычно добавляют «la» перед указанием часа и «dimineața/după-amiază/etc.» после него.
2. Полный час
- Ora este … (формально) или Sunt … (разговорное):
- Ora este două.
- Sunt trei.
- Для подчёркивания точности часто добавляют:
- fix или exact:
- Sunt două fix.
- Ora este cinci exact.
- fix или exact:
- Вариант с «la»:
- Ne întâlnim la ora șapte.
3. Половина часа
- … și jumătate (букв. «и половина»):
- Sunt două și jumătate. (2:30)
- Ora este opt și jumătate. (8:30)
В разговоре часто опускают «ora este»: просто «Sunt șase și jumătate (jumate)».
4. Четверть часа
4.1. Четверть после (хх:15)
- … și un sfert (букв. «и четверть»):
- Sunt trei și un sfert. (3:15)
- Ora este zece și un sfert. (10:15)
4.2. Три четверти („без четверти“) (хх:45)
- … fără un sfert (букв. «без четверти»):
- Sunt patru fără un sfert. (3:45)
- Ora este șapte fără un sfert. (6:45)
- Ближе к разговорному стилю можно сказать:
- Ora e trei și trei sferturi. (3:45) — но это реже.
5. Минуты «вплоть до» и «после»
- … și … minute (хх:мм после):
- 5:10 → Sunt cinci și zece.
- 9:20 → Sunt nouă și douăzeci.
- … fără … minute (хх:мм до следующего часа):
- 6:50 → Sunt zece fără zece.
- 11:55 → Sunt cinci fără cinci.
6. Примеры в диалогах
— Ce oră e?
— Sunt două și un sfert. (2:15)
— Ne vedem la ce oră?
— La ora șapte fix. (ровно в семь)
— Cât e ceasul?
— Opt fără un sfert dimineața. (7:45 утра)
— Mâine la prânz?
— Da, la ora două și jumătate după-amiază. (в 14:30)
Таким образом, для указания «четверти» используется un sfert (и fără un sfert), для «половины» — jumătate («jumate»), а для «ровного часа» — добавляют fix или exact, либо просто «la ora …». К ним можно добавлять «dimineața», «după-amiază», «seara» или «noaptea» для уточнения времени суток.